Skip to Main Content
carmody56 (
carmody56
) wrote
2015
-
06
-
10
01:04 am
о переводчик
слушаем Стивена нашего Кинга
Трехгранная плоскость
Клейн выпил свою поллитру и заколдобился...
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
yurakolotov.livejournal.com
2015-06-10 06:09 am (UTC)
(
link
)
А по-аглицки ежели?
no subject
carmody56.livejournal.com
2015-06-11 11:52 am (UTC)
(
link
)
http://audioknigi.club/king-stiven-yaschik
no subject
yurakolotov.livejournal.com
2015-06-11 11:54 am (UTC)
(
link
)
Я имел в виду: почему не слушать / читать по-английски.
Переводы фантастики и фэнтези - это вообще ппц, а что касается оригиналов, то у меня, как вижу "время бармаглота", так рвотный позыв.
no subject
carmody56.livejournal.com
2015-06-11 12:07 pm (UTC)
(
link
)
Причина на поверхности...
Да мне 3-х языков хватает, и хер с ними, переводами.
Ещё украинский и польский.
12 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
no subject
no subject
Переводы фантастики и фэнтези - это вообще ппц, а что касается оригиналов, то у меня, как вижу "время бармаглота", так рвотный позыв.
no subject
Да мне 3-х языков хватает, и хер с ними, переводами.
Ещё украинский и польский.