carmody56: (фудзи)
carmody56 ([personal profile] carmody56) wrote2015-06-10 01:04 am

о переводчик

слушаем Стивена нашего Кинга

Трехгранная плоскость

Клейн выпил свою поллитру и заколдобился...

гыгыгы

[identity profile] grrb.livejournal.com 2015-06-10 03:25 am (UTC)(link)
А что за книга-то?

Re: гыгыгы

[identity profile] carmody56.livejournal.com 2015-06-11 11:52 am (UTC)(link)
Да я тыцнул не глядя, и поспешно вышел... Нашел в истории:
http://audioknigi.club/king-stiven-yaschik

Re: гыгыгы

[identity profile] grrb.livejournal.com 2015-06-14 08:37 am (UTC)(link)
Этическая сила, а я не читала такое!

Re: гыгыгы

[identity profile] grrb.livejournal.com 2015-06-14 08:46 am (UTC)(link)
От спасибо!

[identity profile] yurakolotov.livejournal.com 2015-06-10 06:09 am (UTC)(link)
А по-аглицки ежели?

[identity profile] yurakolotov.livejournal.com 2015-06-11 11:54 am (UTC)(link)
Я имел в виду: почему не слушать / читать по-английски.

Переводы фантастики и фэнтези - это вообще ппц, а что касается оригиналов, то у меня, как вижу "время бармаглота", так рвотный позыв.

[identity profile] carmody56.livejournal.com 2015-06-11 12:07 pm (UTC)(link)
Причина на поверхности...
Да мне 3-х языков хватает, и хер с ними, переводами.
Ещё украинский и польский.

[identity profile] karyatyda.livejournal.com 2015-06-10 05:42 pm (UTC)(link)
Это где же?

[identity profile] karyatyda.livejournal.com 2015-06-11 01:20 pm (UTC)(link)
Небось, старый перевод взяли, кэдменовский. Там и не такое может быть.)